April 27 2024 | Last Update on 16/03/2024 20:18:13
Sitemap | Support succoacido.net | Feed Rss |
Sei stato registrato come ospite. ( Accedi | registrati )
Ci sono 3 altri utenti online (-1 registrati, 4 ospiti). 
SuccoAcido.net
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Latest | Musicians | Music Labels | Focus | Music Festivals | CD Reviews | Live Reports | Charts | Biblio | News | Links
Music - Musicians - Interview | by SuccoAcido in Music - Musicians on 01/10/2002 - Comments (0)
 
 
 
David Grubbs

The artistic parabola of David Grubbs is one of the most enlightening and exemplary of the contemporary rock scene. From the first punk-rock stirrings in the legendary Squirrel Bait, to the sophisticate post-hard rock scores of the Bitch Magnet and the Bastro, from the futuristic abstractions of the Gastr del Sol to his refined song-writing solo works, this glass wearing man of the Mid West has managed, thanks to his anattaible eclettism and intellectual curiosity, to be a constant presence in the best "stars and stripes-ed" music of the last 15 years. We briefly recall with him the stages of this extraordinary journey.

 
 

SA: Lets start from afar. How do you judge today the things done more than fifteen years ago with the Squirrel Bait? What did the punk-rock mean for you? An expressive urgencyÕs reflex, a compulsory point to start?

David Grubbs: As young as I was, and as much as Squirrel Bait seems like a spontaneous first effort, I had been playing in punk bands for several years before then, and also editing a fanzine. So Squirrel Bait was very much about being active in a community of hardcore bands, fanzine people Ð a community in addition to the other community of high school students in Louisville, Kentucky of which I was a part. In Squirrel Bait there was an expressive urgency, absolutely. I prefer the first of the two records because I think itÕs more raw, less artful or clever, but there was also a reflexivity that had to do with being one band among many.

SA: In connection with that experience, did you immediately understand that music should become your main link to relate to the world?

David Grubbs: I donÕt think itÕs my main link to relate to the world! I suppose you could say that itÕs the worldÕs main link to me because itÕs the way that I come into contact with the greatest number of people. Suffice to say that I was a complete nut about music and underground / d.i.y. culture, and knew Ð hoped, but pretty much knew Ð that IÕd always be making records.

SA: Except the attitude, in strictly technical words, thereÕs an abyss between Squirrel Bait and Bitch MagnetÉIn those years, you awfully matured as guitaristÉWas it the result of an intense work on the instrument, or of a natural inclination or also of important meetings and listenings? By the way, do you still listen to Sooyoung Park?

David Grubbs: I suppose itÕs a natural inclination, because itÕs not a result of intense work. Or maybe my inclination was such that it never felt like work. I havenÕt heard anything that Sooyoung has done in too long.

SA: When did you begin to take interest to experimentation and avant-garde?

David Grubbs: I think almost every record has its avant-garde moments, e.g. the backwards audio in Squirrel BaitÕs ÒKid Dynamite,Ó the synth sounds on the Happy Cadavers EP. I see these as tendencies that later become amplified. In high school, at the same time that Squirrel Bait was starting, I first heard Sun Ra and the Red Krayola and Circle X, and even if the music that I was making bore no traces of these people, I was listening and scratching my head and trying to figure out what the hell they were going on about.

SA: Gastr del Sol are the admirable result of two strong personalitiesÕ work and itÕs also quite evident the role you and OÕRourke assumed inside the band. Anyway, did the creative process follow an exact plot or did you rely on the intuition of that particular moment?

David Grubbs: How about intuitive plots? To begin with, there were some consistencies Ð Jim did all of the audio engineering, I did all of the lyric and title writing, the both of us played guitar. Apart from that, roles changed from record to record Ð as they should have.

SA: Talk about the experience of compositionÕs teacher in Chicago Art Institute.

David Grubbs: I taught for two years in their Sound Department, teaching a studio workshop that focused on sound installation, sound for performances, video, etc. A terrific experience Ð I had always lived in the world of the recording and the stage, and among musicians, so everything changed when having to work with artists on altogether different media.

SA: Which was the reason that induced you to move from Chicago to New York? Do you think thereÕs a different musical sensibility in these two cities?

David Grubbs: I moved to be with someone who lived in New York. I feel that Chicago has more definable musical sensibilities and that New York is such a sprawlingly huge, diverse place that itÕs much harder to characterize. It doesnÕt have that next largest city against which it defines itself.

SA: Your transcendental approach to the sound, and particularly to the guitar, owed to a capital musician of the American 900 not long ago died, John Fahey. Do you want to spend some words about him?

David Grubbs: It was strange to meet him near the end of his life, when people around him were waking to music of his that he felt like he needed to move beyond. A very complicated issue. I recommend the records, but also his memoir How Bluegrass Music Destroyed My Life to begin to get a sense of the contradictions and struggles.

SA: Can you define your solo works? In your opinion, what does it make them different? I think that ÒRickets and ScurvyÓ is a more temperamental and rock album than the precedent onesÉ

David Grubbs: ItÕs easier to speak more definitively of, say, Gastr del Sol or Squirrel Bait, because those projects are finished. The solo records are cast in a different light, hopefully!, with each addition to the series. HereÕs a cryptic generalization Ð they describe a pretty broad swatch of stylistic territory, but I think itÕs only getting broader.

SA: In your musical journey, itÕs surprising how you faced and completed every new project, always absolutely coherently. Do you think that being a singer-writer is your definitive landing place?

David Grubbs: No Ð not that I know what is! But I do think that musician Ð as opposed to, say, fiction writer or some other type of artist Ð is among my definitive landing places.

SA: Tell me how the collaboration with Matmos originated.

David Grubbs: They were staying in New York to work with Bjork, and I just hit it off very well with them personally.

SA: What do you listen to now? Is there something that enraptured you?

David Grubbs: Here is a list of the CDs stacked on my desk as I type this:

Maher Shalal Hash Baz, MAHER ON WATER

Maria Callas, LYRIC AND COLORATURA OPERAS

Meshuggah, NOTHING

Otomo Yoshihide, ENSEMBLE CATHODE

Phill Niblock, G2,44+1x2

Van Oehlen, ROCK & ROLL IS HERE TO DIE.

 
David Grubbs

La parabola artistica di David Grubbs è tra le più illuminanti ed esemplari del rock contemporaneo: dai vagiti punk-rock nei leggendari Squirrel Bait alle sofisticate partiture posthardcore dei Bitch Magnet e dei Bastro, dall’astrazione futuristica dei Gastr Del Sol al forbito cantautorato nell’eccellente lavoro solista, quest’occhialuto signore del Midwest è riuscito, forte di un eclettismo e di una curiosità intellettuale inarrestabili, ad esser presenza costante negli snodi cruciali della miglior musica a stelle e strisce degli ultimi tre lustri. Ripercorriamo brevemente con lui le tappe di questo straordinario percorso.

 
 

SA: Partiamo da lontano. Come giudichi oggi le cose fatte più di quindici anni fa con gli Squirrel Bait? Cosa è stato per te il punk-rock? Riflesso di un’urgenza espressiva, un punto di partenza obbligato?

DG: Giovane com’ero, e per quanto quello con gli Squirrel Bait possa sembrare un primo spontaneo tentativo, avevo suonato in gruppi punk per tantissimi anni prima di allora, ed avevo anche diretto una fanzine. Gli Squirrel Bait erano molto attivi in una comunità di band hardcore, gente da fanzine- comunità, che si aggiungeva ad un’altra di studenti delle superiori di Louisville, Kentucky, di cui io facevo parte. Negli Squirrel Bait c’era un’urgenza espressiva, assolutamente. Preferisco il primo dei due dischi, perché penso sia più grezzo, meno astuto o ingegnoso, ma c’era anche un riflesso dell’essere, una band tra tante.

SA: Sulla base di quell’esperienza ti fu subito chiaro che la musica sarebbe divenuta il tuo tramite principale per rapportarti al mondo?

DG: Non penso che sia il mio tramite principale per rapportarmi col mondo! Credo si possa dire che sia il tramite principale del mondo per rapportarsi a me, perché è il modo con cui vengo a contatto con un numero notevole di persone. Basti dire che ero assolutamente un osso duro per quanto riguarda la musica e la cultura underground/do it yourself. E sapevo- speravo, ma più che altro sapevo- che avrei sempre fatto dischi.

SA: Al di là dell’attitudine, tra gli Squirrel Bait e i Bitch Magnet, in termini strettamente tecnici, c’è un abisso…La tua maturazione come chitarrista è in quegli anni impressionante…Frutto di un intenso lavoro sullo strumento, di una propensione naturale o anche d’incontri ed ascolti importanti? A proposito, senti ancora Sooyoung Park?

DG: Penso sia un’inclinazione naturale perché non è certo il risultato di un intenso lavoro. O forse la mia propensione era tale che non l’ho mai percepita come fatica. Non so nulla di cosa Sooyoung abbia fatto da tanto tempo.

SA: Quando hai cominciato ad interessarti di sperimentazione ed avanguardia?

DG: Credo che quasi tutti i dischi abbiano i propri momenti di avanguardia, per esempio l’audio all’indietro in “Kid Dynamite” degli Squirrel Bait, i suoni synth sull’EP “Happy Cadavers”. Vedo queste cose come tendenze che in seguito si sono amplificate. Alle superiori, nello stesso momento in cui gli Squirrel Bait iniziavano, ho sentito per la prima volta Sun Ra e Red Krayola e Circle X, e anche se la musica che facevo non recava alcuna traccia loro, ascoltavo e imprimevo bene in testa e tentavo di immaginare cosa avrebbero ancora fatto.

SA: I Gastr Del Sol sono il risultato mirabile del lavoro di due forti personalità ed è anche piuttosto evidente il ruolo assunto rispettivamente da te e da O’Rourke in seno al gruppo. Ad ogni modo, il processo creativo seguiva un canovaccio predefinito o lasciavate molto all’intuizione del momento?

DG: Che ne dici di canovaccio intuitivo? Per iniziare, c’era qualche base- Jim si occupava di progettare tutto il suono, io mi occupavo dei testi, entrambi suonavamo le chitarre. Al di là di questo, i ruoli sono cambiati da disco a disco, così com’era giusto.

SA: Parlami un po’ dell’esperienza di insegnante di composizione al Chicago Art Institute.

DG: Ho insegnato per due anni nel loro Dipartimento del Suono, istruendo un seminario che si incentrava sull’ installazione del suono, suono per esibizioni, video, ecc…. Un’esperienza terrificante- avevo sempre vissuto nel mondo della registrazione e del palco, e fra musicisti, così tutto cambiò quando mi trovai a lavorare con artisti su mezzi di comunicazione totalmente differenti.

SA: Cos’è che ti ha spinto a trasferirti da Chicago a New York? Credi vi sia una diversa sensibilità musicale in queste due città?

DG: Mi sono trasferito per stare con qualcuno che vivesse a New York. Credo che Chicago abbia una sensibilità musicale più definita, mentre New York è diversa, è enorme, più disordinata, molto più difficile da caratterizzare.

SA: Il tuo approccio trascendente al suono e più specificamente alla chitarra deve molto ad un musicista capitale del novecento americano da poco scomparso, John Fahey. Vuoi spendere qualche parola su di lui?

DG: E’ stato strano conoscerlo quando era vicino alla fine; quando la gente che gli stava attorno ha cominciato ad avvicinarsi alla sua musica, lui ha sentito il bisogno di andare via. Una questione davvero complicata. Consiglio i suoi dischi, ma anche le sue memorie “How Bluegrass Music Destroyed My Life” per iniziare a cogliere contraddizioni e lotte.

SA: Puoi darmi una definizione dei tuoi lavori solisti? In cosa si differenziano a tuo avviso? “Rickets and scurvy” mi è parso un disco più umorale e rock dei precedenti…

DG: E’ più facile definire, che so, i Gastr del Sol o gli Squirrel Bait, perché quei progetti sono stati portati a termine. I dischi da solista sono posti in una luce diversa- spero!- con delle aggiunte ulteriori. Qui c’è una generalizzazione criptica- descrivono una visione abbastanza ampia del territorio stilistico, e credo che sarà sempre più ampia.

SA: Ciò che stupisce del tuo percorso musicale è l’assoluta coerenza con cui hai affrontato e portato a termine ogni nuovo progetto. Credi che la dimensione cantautorale sia il tuo approdo definitivo?

DG: No - non che sappia quale sia! Ma penso davvero che quello del musicista- come opposto a, che so, scrittore di narrativa o ad altro tipo di artista- sia tra i miei approdi definitivi.

SA: Raccontami com’è nata la collaborazione con i Matmos.

DG: Stavano a New York per lavorare con Bjork e, personalmente, mi sono semplicemente trovato molto d’accordo con loro.

SA: Cosa ascolti in questi ultimi tempi? Qualcosa che ti abbia entusiasmato?

DG: Ecco una lista dei cd che stanno sulla mia scrivania mentre ti rispondo:

Maher Shalal Hash Baz, MAHER ON WATER

Maria Callas, LYRIC AND COLORATURA OPERAS

Meshuggah, NOTHING

Otomo Yoshihide, ENSEMBLE CATHODE

Phill Niblock, G2,44+1x2

Van Oehlen, ROCK & ROLL IS HERE TO DIE.

 


© 2001, 2014 SuccoAcido - All Rights Reserved
Reg. Court of Palermo (Italy) n°21, 19.10.2001
All images, photographs and illustrations are copyright of respective authors.
Copyright in Italy and abroad is held by the publisher Edizioni De Dieux or by freelance contributors. Edizioni De Dieux does not necessarily share the views expressed from respective contributors.

Bibliography, links, notes:

pen: Davide Romeo

link: http://www.discogs.com/artist/56194-David-Grubbs

 
 
  Register to post comments 
  Other articles in archive from SuccoAcido 
  Send it to a friend
  Printable version


To subscribe and receive 4 SuccoAcido issues
onpaper >>>

To distribute in your city SuccoAcido onpaper >>>

To submit articles in SuccoAcido magazine >>>

 
............................................................................................
............................................................................................
FRIENDS

Your control panel.
 
Old Admin control not available
waiting new website
in the next days...
Please be patience.
It will be available as soon as possibile, thanks.
De Dieux /\ SuccoAcido

SuccoAcido #3 .:. Summer 2013
 
SA onpaper .:. back issues
 

Today's SuccoAcido Users.
 
Today's News.
 
Succoacido Manifesto.
 
SuccoAcido Home Pages.
 

Art >>>

Cinema >>>

Comics >>>

Music >>>

Theatre >>>

Writing >>>

Editorials >>>

Editorials.
 
EDIZIONI DE DIEUX
Today's Links.
 
FRIENDS
SuccoAcido Back Issues.
 
Projects.
 
SuccoAcido Newsletter.
 
SUCCOACIDO COMMUNITY
Contributors.
 
Contacts.
 
Latest SuccoAcido Users.
 
De Dieux/\SuccoAcido records.
 
Stats.
 
today's users
today's page view
view complete stats
BECOME A DISTRIBUTOR
SuccoAcido Social.