| Komplot, curatorial collective and art space based in Brussels - Interview with Sonia Dermience | In SuccoAcido’s years-long quest in search for - independent, non-profit, interdisciplinary - Art Places, Komplot in Brussels stands out as a very interesting model of collective management. One of its most defining elements is mentioned in the project’s concept: Komplot is a curatorial collective interested in the mutual cross-pollination between private, public and institutional spaces. We could even call it a “privately owned public space” since the space itself has been entrusted by the owner – a collector – to a group of young artists and curators who, since 2002, have made it the home of the most diverse activities (artistic, editorial, didactical). Their work spans from curating contemporary art exhibitions and festivals to publishing a magazine (Year), to the institution of an actual Public School – alas, a project currently on hiatus that stood as a model of a platform for sharing knowledge inspired by the American example of Telic Art Exchange. In such a declination, the very concept of “public space” embraces social and cultural values, distancing itself from the notion currently emerging from the debate around occupied spaces, and revealing a different side of the issue: an “European way”, and an example of cultural liveliness and inclusiveness. But is it really so?
One of the issues we touched upon in the interview is, for example, the definition of “non-profit” which the Komplot kids assume in an anti-rhetorical way, strongly oriented towards a practical, entrepreneurial attitude. The result is a combination of social issues – often perceivable in the collective’s aesthetic choices – and a young, fresh mentality capable of dialogue with the “system” – collectors, mainly, when it comes to the arts, but also public institutions – which becomes crucial for survival in a city that’s so defined by the presence of international politics. The Komplot collective is active, at the same time, both in experimenting new sustainability strategies for individual projects and in year-long planning of long term events. Sonia Dermience, whom we sat down to have a chat with, believes it’s crucial to establish and maintain a connection with other organizations in and outside Brussels, but also to keep an eye on the market at the same time (for example by selling advertising spaces on their magazine, Year). What is such way of thinking symptom of? Of belonging to a privileged reality? A reality where you don’t have to face, daily, the cultural degradation that many countries in Europe are falling victim to, due to the lack of resources? And what does living and operating in Brussels really entail? What does it mean for a group of young people to carry on and promote a cultural project? In between Sonia’s words we will find references to terms such as “sustainability”, “cross-cultural”, “exchange”. Perhaps it’s in these terms that we can find clues to a new way of “doing”; a practice shared by a new generation of artists and curators alike, beyond differences and striving for a future to shape.
|
|
| Elena Cologni - Visual artist and researcher, active in interdisciplinary and participatory practices. | By choosing to live in England, Elena Cologni has tranformed her condition as foreigner into a transitory site for critical thinking and making. This being not only a starting point, but also a tool for redefining her own identity. Her art revolves around issues of memory and perception, and by investigating personal and subjective aspects of these, through an open analysis of her own experience, this in turn gives her a particular view on how to adopt collaborative strategies by looking at collective dynamics and methods. Elena Cologni's intellectual and interdisciplinary artistic career evolves through undertaking periods of study, and meeting with professionals within both the art and academic worlds, the artist engages with as active researcher, also by establishing collaborations with indifferent disciplines. From our interview arises the portrait of an artist constantly experimenting with, and re-inventing, her own very presence in front of the public. Cologni ultimately aims at re-elaborating negotiation strategies undelying human relations by proposing unconventional forms of interaction. |
|
| Isabella Bordoni, Interprète de la relation entre l'écriture, le corps et le paysage. | Le projet: REFUGEE. Stati d'esilio|Epifanie [2011- 2014]. S'il est possible et juste de resumer un projet que l'on ne connaît qu'en partie et dont l'autre partie est in fieri, je dirais que Refugee est né de l'urgence d'habiter le seuil entre parole et action, l'espace biopolitique des corps dans la relation avec le langage et le paysage, pour comprendre si corps et paysage peuvent être "refondés" en tant qu'espace d'utopie et de liberté. |
|
| Menoventi | Menoventi es una temperatura. Si miras el termómetro de tu sala al revés, te darás cuenta que es la temperatura de tu casa, lo que cambia es sólo el punto de vista. Esta es la presentación de una de las compañias teatrales más activas en Italia, Menoventi, nacida del encuentro entre un romagnolo, una friulana y un napolitano. Desde 2005, cuando crean su primer espectáculo, In Festa, Gianni Farina, Consuelo Battiston y Alessandro Miele firman otros cinco trabajos mientras hunden aún más las manos en lo profundo de la relación controvertida entre actor y público y en las ambigüedades entre realidad y ficción. A lo largo de estos años han despertado así el interés de crítica y público y han ganado diferentes premios. Con Semiramis, en el cual Consuelo interpreta el papel de la despótica y fragil reina de Babilonia, asistimos a la primera fractura en la cuarta pared con la cual la compañía va a jugar de forma siempre más irreverente en InvisibilMente y Postilla para su completa desestructuración en Perdere la faccia y Luomo della sabbia. Lo que más interesa a Menoventi no es el contenido sino el contexto de ese contenido, el marco, es decir el escenario. En sus experimentos el escenario se vuelve un gran carrusel donde entrar y de donde salir continuamente. En lo que definen el primer nivel de la representación, una vez superada la cuarta pared y también la posición del actor que se enfrenta directamente con el espectador, existiría sólo aquella figura que, aunque esté adentro del espectáculo, no sea consciente de tomar parte en ello. Pero quizás ésta sea simplemente la condición de quien toma parte en la que normalmente llamamos vida. De aquí la dificultad de caber en los vestidos incómodos, aunque perfectamente calibrados (es más, incómodos justamente porque tan perfectos), del espectáculo. Menoventi intenta solucionarlo todo con mucha ironía y el público les agradece. Pero detrás de las risas siempre hay algún tipo de mueca que nos acerca al lado más oscuro del hombre. |
|
| Marco Pinna | Nicola, R-Esistenza precaria. Perdere con stile contro il grande capitale. Una saga post-proletaria scritta, sceneggiata, disegnata e colorata da Marco Pinna. |
|
| Vincenzo Caricari | Vincenzo Caricari ha 30 anni. Dopo aver studiato e girovagato per la penisola, tre anni fa ha deciso di tornare a vivere nella sua terra natale, la Calabria, che presto è diventata protagonista indiscussa di tutti i suoi documentari. Una terra che si potrebbe definire come dimenticata da dio se non fosse per delle presenze eccezionali, quotidianamente impegnate a cambiare, migliorare e far conoscere le proprie condizioni di vita pur nella semplicità dei mezzi e delle ambizioni. Vincenzo è una di queste persone. Dopo essersi occupato, in GGGiovani Ragazzi di Locri, delle contagiose e arrabbiate proteste dei cosiddetti ragazzi della Locride, scatenatesi dopo lomicidio del vicepresidente del Consiglio regionale Franco Fortugno, ha seguito (nel documentario La guerra di Mario) con costanza e devozione le vicende di Mario Congiusta, padre di Gianluca, un giovane commerciante ucciso dalla ndrangheta. Uno dei suoi ultimi lavori, prima di dedicarsi a un mestiere più redditizio, è Il Paese dei Bronzi, uno spaccato del comune di Riace e del suo modo originale e lungimirante di far fronte alla povertà e allo spopolamento crescenti. Senza trucchi estetici né vittimismo, Vincenzo ha il tocco discreto e umile del reporter, di colui che guarda la realtà e sente lurgenza di raccontarla nel modo più sincero possibile. |
|
| V13 | V13 est un group français qui vient de sortir son deuxième album, "Traqueur", enregistré à Chicago aux Electrical Audio studios par Steve Albini. Ici ils nous relatent leur experience à l'interieur de l'évolution de la vie de la band. |
|
| Bachi Da Pietra | Since 2005 Giovanni Succi (formerly Madrigali Magri) and Bruno Dorella (formerly Wolfango, currently Ronin and OvO) have been dredging the musical scene as Bachi Da Pietra (Stoneworms). With four rock-blues studio album, a live one Insect Tracks, religiously recorded using vintage instruments only and the split with Massimo Volume under their belts, theyre making their comeback in 2013 with Quintale, recorded and mixed fully analogically by Giulio Ragno Favero. In this interview, together with the Bachi Da Pietra, well revisit the Tornare Nella Terra and Quarzo years; well touch upon the bands most iconic collaborations, their lyrics and the makeover that seems to be the leitmotiv of their new album: a glaring metamorphosis, even to the dumbest ear. Or not. |
|
| JSB - Come Bach / Lavoro Nero Teatro e Teatro Coppola | Il racconto delle avventure musicali di Bach diventa uno spunto per denunciare lo scandalo attuale degli investimenti spropositati che gli Stati, Italia compresa, dedicano agli armamenti piuttosto che alla cultura, dimostrando che la stoltezza dei potenti ha radici ben profonde ma dimostrando anche che il genio di Bach e le sue composizioni più belle furono possibili anche grazie allilluminazione dei pochi che compresero limportanza e il valore delle sue imprese musicali. |
|
| Titoli acidi | | Non è facile fare un titolo, quindi accontentatevi di titoli acidi. Il sommario, se volete, scrivetevelo da soli, non è faccenda da titolati. Perché fare un titolo non è come possedere un titolo. |
|
| Verso Sud. Una nuova politica per la cultura | Lappuntamento fiorentino con Le Buone Pratiche del Teatro, organizzato da Mimma Gallina, Oliviero Ponte di Pino e Anna Maria Monteverdi, questanno è stato preceduto da due giornate preparatorie svoltesi a Ravenna e a Catania. Lincontro siciliano (Verso Sud. Una nuova politica per la cultura: progettualità, merito, trasparenza) si è rivelato un momento di confronto molto intenso. Unoccasione per fare un resoconto dello stato del teatro siciliano negli ultimi anni ma, soprattutto, un punto di partenza per un cambio di rotta. |
|
| Loretta Strong / PhoebeZeitgeist Teatro | Dopo 40 anni, la versatilità scenica di Loretta non perde la sua forza intrinseca, anzi ci appare sempre attuale e necessaria. Soprattutto se viene liberata da qualsiasi tipo di orpello, un corpo di fronte a un pubblico, come nella messa in scena della compagnia milanese PhoebeZeitgeist che da diversi anni esplora in profondità e con devozione la drammaturgia dellautore franco-argentino. |
|
| Roberto Bonfanti | Nato ai margini della provincia lecchese, Roberto Bonfanti esordisce come scrittore nel 2007, dopo alcune esperienze nel mondo della musica indipendente in qualità di redattore del webmagazine Kronic, fondatore delletichetta discografica Ilrenonsidiverte e organizzatore di diversi eventi. Il suo primo libro è Tutto passa invano (UNI Service), una raccolta di racconti sui temi della disillusione, dellamore, dellamarezza e delle contraddizioni, che caratterizzano i personaggi ispirati alla gente comune. Nel 2009 esce il suo primo romanzo, Luomo a pedali (Falzea Editore), storia di Sergio, un ciclista ordinario, che al momento di compiere trentanni decide di ritornare in bicicletta dopo parecchio tempo dal brutto infortunio che ha distrutto tutti i suoi sogni di gloria. A circa un anno di distanza, con il secondo romanzo dal titolo In fondo ai suoi occhi (Falzea Editore), Roberto Bonfanti traccia il ritratto umano, intimo, fragile e profondo di Elisabetta, giovane donna disillusa e concreta. Il suo ultimo lavoro, Suonando pezzi di vetro (Neverlab Libri - Edizioni Del Faro, 2012), è il diario del ritorno sul palco di un giovane musicista dopo un periodo di lontananza dai riflettori, alla ricerca di una stabilità emotiva. Malinconico per indole, testardo per vocazione, sognatore per dna, disilluso per puro caso, incostante e incoerente per necessità, come lui stesso si definisce, Roberto Bonfanti è un narratore diretto, sincero e passionale, dallo stile limpido e avvolgente. |
|
| Luigi Milani | Journaliste, traducteur, éditeur et écrivain, Luigi Milani est né à Rome, où il vit et travaille. Il a publié des récits et des poèmes pour divers éditeurs et revues littéraires. En Janvier 2011, il a publié Nessun futuro (Casini Editore), Noir situé dans le monde du Rock. Le protagoniste « souterrain » du roman/backstage est Phil Summers, librement inspiré de Kurt Cobain et Dave Gahan, un personnage qui représente lillustration archétypale de la star du rock qui tombe victime de soi-même et de la Destinée adverse, réincarnation moderne du héros romantique de moule byronien, qui simmole pour son art. La disparition mystérieuse de Phil Summers évoque les légendes métropolitaines de la « substitution » ou « feinte mort » de certaines rock stars. Parmi les ouvrages publiés après le roman, il ya les collections dhistoires courtes Seasons et de récits dhorreur - mystère Lestate del diavolo, pour les éditions Delirium. Avec Danilo Arona et Angelo Marenzana, récemment Luigi Milani travaille à une histoire encore dédiée au Rock, dans le cadre dun projet à trois basé sur le concept de lîle comme lieu fermé. Pour les éditions Graphe.it, il est léditeur en chef de la série eTales, consacrée au roman et entièrement numérique. |
|